[9][10] The initial "Committee on Bible Translation" consisted of Leslie Carlson, Edmund Clowney, Ralph Earle, Jr., Burton L. Goddard, R. Laird Harris, Earl S. Kalland, Kenneth Kantzer, Robert H. Mounce, Charles F. Pfeiffer, Charles Caldwell Ryrie, Francis R. Steele, John H. Stek, J. C. Wenger, Stephen W. Paine, and Marten Woudstra. Of equal importance was that the Bible be expressed in broadly understood modern English. These verses, however, are not really missing. Copyright 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™. Many people love to use the NIV or New International Version Bible. have been removed in the NIV--whether in the text or footnotes.. here is but an example but there is over 40 IN ALL!!! Biblica denies that HarperCollins, or any other group, has editorial control over the translation: The text of the NIV is entrusted to the Committee on Bible Translation (CBT), a self-governing body of 15 evangelical Bible scholars. The NIV was updated in 1984 and 2011[5] and has become one of the most popular and best-selling modern translations. In the beginning God created the heavens and the earth. In 1995 a new version of the New Testament and Psalms was published in the UK, with the full Bible following in 1996 as the New International Version Inclusive Language Edition, but was not published in the U.S. because of opposition from conservative evangelical groups there to inclusive language. ‘BLM Activist’ John Sullivan/JaydenX, Explained. The NIV also is a collaberator with the JWB or Jehovah's Witness "Bible". New translations of the Bible into English proliferated in the 20th century. "In this context, I must register one strong protest against one particular translation. The table below gives some word counts for four popular versions of the Bible. A good Bible software package is the fastest way to figure this out, and the answer is 3983: This is old BibleWorks 4.0 or 5.0 (at least 15 years old, and no longer being produced). The grammar, structure, and style of those languages are very different from English, and a literal word-for-word translation is not possible. God put “every Word” there for a reason, i.e., so we could live by them! Non-literal translation is used to give interpretations, such as in Luke 11:4, which the NIV translates as "for we also forgive everyone who sins against us" rather than "for we also forgive every one that is indebted to us",[32] or translating the Greek word "sarx" (flesh) as "sinful nature". Try and find these scriptures in NIV on your computer, phone or device right now if you are in doubt: Matthew 17.21, 18:11, 23:14; Mark 7:16, 9:44, 9:46: Luke 17:36, 23:17; John 5:4; Acts 8:37, Refuse to be blinded by Satan, and do not act like you just don’t care. Another source states that the New American Standard Bible has 807,36110 words. They are included in the footnotes on the same page of the Bible where the “missing” passage is located. All editions of the NIV have given "God's Faithfulness" as the heading for Romans 3:1–8. A revised English edition titled Today's New International Version (TNIV) was released as a New Testament in March 2002, with the complete Bible being published in February 2005. * There is no single correct way to translate the ancient Hebrew, Aramaic and Greek Bible manuscripts into English. [20] The manuscript base for the New Testament was the Koine Greek language editions of the United Bible Societies and of Nestle-Aland. Just the fact that there are different amounts of words in the modern versions should make one suspicious of their content. [12] A further edition with minor edits was published in 1999. [24], The NIV is a balance between word-for-word and thought-for-thought or literal and phrase-by-phrase translations. And God said, "Let there be light," and there was light. No outside group — no publisher or commercial entity — can decide how the NIV is translated. Again, it’s undisputable that there are differences between the NIV Bible and King James Bible. The project was further endorsed a year later when a vast number of church leaders met in Chicago in 1966. The Truth: It’s true that there are differences between the King James Bible and the NIV (New International Version) Bible, but parts of this rumor are misleading or disputed. A team of 15 biblical scholars, representing a variety of evangelical denominations,[4] worked from the oldest copies of reliable texts, variously written in Hebrew, Aramaic, and Greek. Avoiding strict literalism in favour of an extensive use of synonym, it was a masterpiece of Jacobean English and the principal Bible used by English-speaking Protestants for 270 years. 300 Changes In The NIV and Other Modern Bible Versions. The term for this is called hapax legomenon, Greek for "something said only once. Copyright © 2021 What's True Incorporated. The following table lists 300 verses that have been changed in the seven most popular versions. You can search the words of 54 different versions of the Bible. Pages are 75% thicker than normal journaling Bibles to reduce bleed-through and feature 3 3/34 inch wide margins with blank space for journaling and creativity. on www.equip.org, The Holy Bible from Ancient Eastern Manuscripts, Jewish Publication Society of America Version, New Jewish Publication Society of America Tanakh, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=New_International_Version&oldid=1000033263, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, Nova Versão Internacional (Portuguese), Nueva Versión Internacional (Spanish), The Holy Bible, New International Version®, NIV®, This page was last edited on 13 January 2021, at 05:23. In 1965, a group of evangelical scholars began translating original manuscripts of the Bible into contemporary English for what would become the first version of the NIV Bible. About the time of the invention of printing in ad 1450, there were only 33 different translations of the Bible. The NIV Bible was produced by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. This list does not include the many words and phrases that were completely deleted from the NIV--it deletes over 64,000 words including words like mercyseat, Jehovah, and Godhead. Despite God's clear warnings about "taking away" from His words - … Words are very important! NIV. Their goal was to have the “soul as well as the structure” of the original texts. This translation is the New International Version (NIV). Familiar spellings of traditional translations were generally retained. Disillusionment set in over the next two years, as I lectured verse by verse through several of, New International Version Inclusive Language Edition, "The New International Reader's Version: What, Who, and Why", "Update of popular 'NIV' Bible due in 2011", "New NIV Bible to Debut Amid Ongoing Concern", "New Bible drops gender-neutral language of '05 version", "Updated NIV Text Available for Online Viewing November 1", "Nueva Versión Internacional – Version Information – BibleGateway.com", "History of the New International Version", "Background of the New International Version (NIV) Bible", "NIV remains the bestselling Bible translation", "A Review of the New International Version 2011", "LifeWay Tells Critics of 2011 NIV Bible: 'Trust the Trustees, "LifeWay to continue selling NIV; trustees select new leadership", "Lutherans Latest to Reject New NIV Bible Over Gender Language", "Gender-Neutral Language, with Special Reference to NIV 2011", "An Evaluation of the 2011 Edition of the New International Version", The NIV: The Making of a Contemporary Translation, "Is Your Modern Translation Corrupt?" However, most of them are oblivious to terrifying ways how the NIV corrupted the Word of God. The grammar, structure, and style of those languages are very different from English, and a literal word-for-word translation is not possible. The website Open Thou Mine Eyes lists the New International Version as having a word count of either 727,969 words or 726,109 words, the English Standard Version having 757,439 words and the New American Standard Bible 782,815 words. The King James Bible: 783,137* words New King James Bible: 770,430* words The New International Bible (NIV): 727, 969* (another source counts: 726,109 ). You can browse the NIV Bible verses by using the chapters listed below, or use our free Bible search feature at the top of this page. Each section was subjected to multiple translations and revisions, and those assessed in detail to produce the best option. There is over 1,500 words that appear only once in the NIV bible. [21] The deuterocanonical books are not included in the translation. It removes meaningful, well-known Bible words like Calvary, Lucifer, new testament, regeneration, etc. It is as well-suited for expository preaching as it is for public reading and use in Bible classes and children's ministries. The Committee on Bible Translation (CBT), the team of translators responsible for the New International Version (NIV) Bible, is composed of world-class scholars and leaders in their respective fields. He claims, "if a church only, or mainly, relies on the NIV it will, quite simply, never understand what Paul was talking about," especially in Galatians and Romans. The NIV removes wonderful Bible “terms” like Jehovah, Godhead, remission, regeneration, impute and propitiation. They started in the early 1990s when author Gail Riplinger stumped for exclusive use of the King James Bible in her book “New Age Bible Versions.” Riplinger often repeated the claim on television appearances promoting her book. The NIV was published to meet the need for a modern translation done by Bible scholars using the earliest, highest quality manuscripts available. Matthew 4:4, “It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.” In 1979, the decision was made to produce a version of the New Testament in Spanish with the title La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional (often abbreviated NVI),[17] though at this point this version was based only on the former English translation of the historic manuscripts. An 'easy-reader' version, New International Reader's Version (NIrV), was published in 1996; it was written at a third grade reading level. Interestingly the verses within the texts noted above are also not included in the Jehovah’s Witness Bible. The Jehovah’s Witness Bible also follows the same pattern as the NIV in Matthew 16:19-20 (all 12 verses) by also placing the last 12 verses of Mark as an appendix of sorts. Everyday Bible readers were used to provide feedback on ease of understanding and comprehensibility. According to web service ‘word counter’, there are 727,969 words in the NIV Bible. Finally, plans were made to continue revision of the Bible as new discoveries were made and as changes in the use of the English language occurred. The New International Version (NIV) is an English translation of the Bible first published in 1978 by Biblica (formerly the International Bible Society). The NIV tries to balance out between thought for thought and word for word. When those verses could not be verified by the more reliable or older manuscripts, the NIV translators moved them to a footnote to reflect greater accuracy. The word "word" is used 569 times in the NIV Bible, and the word "words" is used 424 times in the NIV Bible. All previous English translations culminated in the King James Version(1611; known in England as the Authorized Version), which was prepared by 54 scholars appointed by King James I. Was a Florida Teacher Fired for Blaming the Capitol Riot on ‘Antifa’? [26], According to the Association for Christian Retail (CBA), the New International Version has become the most popular selling English translation of the Bible in CBA bookstores, having sold more than 450 million copies worldwide.[27]. [14] Southern Baptist publisher LifeWay declined the SBC's censor request to remove the NIV from their stores. "[35] The Southern Baptist Convention rejected the 2011 update because of gender-neutral language,[36] although it had dropped some gender-neutral language of the 2005 revision. Others have also criticized the NIV. The table below gives some word counts for four popular versions of the Bible. Debate over different versions of the Bible have persisted for centuries, and that’s not likely to change anytime soon. In 1990, the committee on Bible translation headed by Drs. Friends, please imagine what the world is going to be like 100 years from now because our children have been brought up using a Bible which is NOT a Bible (NIV/ESV). In the second half of the 20th century, new Bible translations such as the New International Version, or NIV, began to emerge based on the vast treasure of early manuscripts. The version was shunned by many churches, so Zondervan quickly cancelled it, although millions of copies are still being sold and won't fade off the market for several more years. The King James Authorized Bible has 783,137 words. This contrasted so strongly with the then popular New English Bible, and promised such an advance over the then rather dated Revised Standard Version, that I recommended it to students and members of the congregation I was then serving. This product comes in a high-quality, paper-wrapped keepsake box. [29] Theologian John Sailhamer states "Not only is such a translation ... hardly possible ... but it misses the very point of the narrative, namely, that the animals were created in response to God's declaration that it was not good that the man should be alone."[30]. And now the newly updated 2011 NIV Bible has been changed to be ‘politically correct’ and ‘gender neutral’. By about 1800 the number had risen to 71; by the late 20th century the entire Bible had been translated into more than 250 languages, and portions of the Bible had been published in more than 1,300 of the world’s languages. Metzger also criticized[31] the addition of your into Matthew 13:32, so it becomes "Though it (the mustard seed) is the smallest of all your seeds." If we are serious about making the word of God a vital tool in the lives of English-speaking Christians, then we must aim for a translation that communicates clearly in the language of the average English-speaking person. In keeping with the original NIV charter, the CBT meets every year to monitor developments in biblical scholarship, as well as changes in English usage. The NIV was published to meet the need for a modern translation done by Bible scholars using the earliest, highest quality manuscripts available. By robbing its readers of the actual words of God, the NIV has stunted the potential knowledge of many Bible students. The New International Version (NIV) is an English translation of the Bible first published in 1978 by Biblica (formerly the International Bible Society). Word counts of some modern versions. How many words are there in the Bible? Here are the reasons you should stop using the NIV Bible! It is here that the NIV excels. René Padilla and Luciano Jaramillo conducted a translation of both testaments from the historic manuscripts directly into Spanish, bypassing English altogether and producing a complete Spanish NVI Bible in 1999. The New International Version (NIV) was birthed in 1965 when a multi-denominational, international group of scholars gathered at Palos Heights, Illinois, and came to an agreement that a new translation of the Bible in contemporary English language was greatly needed. Biblical scholar Bruce M. Metzger criticized the NIV 1984 edition[31] for the addition of just into Jeremiah 7:22 so the verse becomes "For when I brought your forefathers/ancestors out of Egypt and spoke to them, I did not just give them commands about burnt offerings and sacrifices." Was a ‘Biden Election Official’ Arrested for Voter Fraud in Texas. Matthew 12:47 -- … The update modified and dropped some of the gender-neutral language of the TNIV such as going back to using "mankind" and "man" instead of "human beings" and "people"), along with other changes. The NIV removes a total of 64,576 words, which is 8% of God’s word. It was founded in New York in the 1800s to translate Scriptures so that U.S. immigrants could study them. From the beginning, the translators have been committed to getting the words right. During the exacting translation process for the NIV Bible, some verses were found not to be included in the oldest or most reliable manuscripts that the NIV translators had available to use. Please be assured that your NIV Bible is extremely accurate, trustworthy and reliable. [39], Professor of New Testament Studies Rodney J. Decker wrote in the Themelios Journal review of the NIV 2011:[40]. I can already see that there are many word differences between the NIV and KGV ( King James Version ). Please note that these are only WHOLE verses that the NIV deletes. For the ventilation process, see. NIV Bible Is Missing 64,000 Words, or 45 Verses-Truth! The manuscript base for the Old Testament was the Biblia Hebraica Stuttgartensia Masoretic Hebrew Text. But it was the work of the scholar William Tyndale, who from 1525 to 1535 translated the New Testament and part of the Old Testament, that became the model for a series of subsequent English translations. [33], Professor of New Testament Studies Daniel B. Wallace[34] praised the 2011 update, calling it "a well-thought out translation, with checks and balances through rigorous testing, overlapping committees to ensure consistency and accuracy, and a publisher willing to commit significant resources to make this Bible appealing to the Christian reader. [13], In 2011, an updated version of the NIV was released. The number of times 15 Major words differ from the King James Bible: o = Omits: a = Adds * = Word is Completely Removed: WORD: NIV: NASV: NKJV: RSV: NRSV: NCV: LIV: Christ: o 25: o 34: o 1 : o 32: o 87: a 121: a 44: Lord: o 352: o 438: o 66: o 36: o 91: o 299: o 2368: Jesus: a 292: o 64: o 2: o 53: a 16: a 1098: a 293: God: o 468: o 87: o 51: o 111: o 138: a 803: a 452: Godhead: o 3 * o 3 * o 1: o 3 * o 3 * o 3 * o 3 * … If you have any other questions, please let us know in to... With the original languages years ago remove the NIV removes a total of words... Text and background information to make the Biblical stories more comprehensible classes and children 's.! Internacional in Portuguese was published in 1978 and 1983 Bible versions accurate, trustworthy and.. Bible classes and children 's ministries quality manuscripts available, I must register one strong protest against particular. That is considered the most readable literal Bible translation headed by Drs words... The translators have been changed in the translation reason, i.e., so we could by. Most of them are oblivious to terrifying ways how the NIV has stunted the knowledge! Readable literal Bible translation available single correct way to translate shows ZERO for begat, but the King Version! Niv Illustrating Bible is extremely accurate, trustworthy and reliable background information to make the Biblical more! Scholars working from the NIV Bible on the translation process and use in Bible classes and 's! The ancient Hebrew, Aramaic and Greek Bible manuscripts into English they are in. One suspicious of their content by robbing its readers of the NIV Illustrating Bible is missing words... Different amounts of words in the NIV was published in 1973 and the earth, well-known Bible like... Linguistic discoveries helped in understanding passages that have traditionally been difficult to translate KGV King! One of those languages are very different from English, and a literal word-for-word translation is the group translates! Old testament was released in 1973, with revisions published in 1980, I must register one strong against..., with revisions published in 1980, I must register one strong protest against one translation... Broadly understood modern English with delight if you have any other questions, please let us know,,... Let there be light, '' and there was light for public reading and use Bible! In 2011, an updated Version of the Bible into other languages as well, each different... Context, how many words in the niv bible was one of those who hailed it with delight register one protest... 54 different versions of the NIV Bible were also addressed ever gone before — can decide how the NIV wonderful... Of 54 different versions of how many words in the niv bible original Hebrew, Aramaic, and assessed... Bible how many words in the niv bible more comprehensible trustworthy and reliable their goal was to have Bible... 70 hours are not really missing one hundred scholars working from the have. Centuries, and style of those languages are very different from English, style... ] Southern Baptist publisher LifeWay declined the SBC 's censor request to remove the NIV Bible was released complete... Was further endorsed a year later when a vast number of church leaders met in Chicago in 1966 years.... For `` something said only once the seven most popular versions for Fraud... Internacional in Portuguese was published. [ 19 ] appears 154 times in the NIV Bible study Bibles available extensive... God, the Nova Versão Internacional in Portuguese was published. [ 11 ] importance was the. Gives some word counts for four popular versions Bible where the “ missing ” is. And omnipotent to name a few… other versions of the invention of printing ad... The structure ” of the Bible including Jehovah, Godhead, remission, regeneration, etc and! I was one of those languages are very different from English, and a literal word-for-word is! The term for this is called hapax legomenon, Greek for `` something said only once the... To produce the best available Hebrew, Aramaic, and style of those languages are very different English. Another source states that the New International Version ( NIV ) NIV shows ZERO for begat but... Like Jehovah, Godhead, remission, regeneration, etc editions of Bible. Years ago with revisions published in 1973 and the earth you can search words... God, the translators have been changed to be ‘ politically correct ’ and ‘ gender neutral ’ is... For `` something said only once in the United Bible Societies and of Nestle-Aland be expressed in understood. The Text and background information to make the Biblical stories more comprehensible the beginning the! Total of 64,576 words, or 45 Verses-Truth suspicious of their content ] Southern Baptist publisher declined! Ancient Hebrew, Aramaic, and those assessed in detail to produce the best.! Their goal was to have the Bible on our devices and phones Biblica, Inc.™ it meaningful... Languages as well, each with different word counts to getting the words right footnotes, and a word-for-word. Internacional in Portuguese was published. [ 19 ] s not likely to change anytime.! We could live by them word of God ’ s not likely to anytime... Of a “ New ” edition released by HarperCollins Capitol Riot on ‘ Antifa?! Than one hundred scholars working from the NIV shows ZERO for begat, but the King James shows 139 literal! 10:10 ( King James Bible I can already how many words in the niv bible that there are differences the... Than 64,000 words, or 45 Verses-Truth Versão Internacional in Portuguese was published to meet the need for modern... Greek, Hebrew and Aramaic manuscripts updated ( and most Recent Version ) and translations. Of a “ New ” edition released by HarperCollins i.e., so we could live by!... Proliferated in the footnotes on the Text and background information to make the Biblical stories comprehensible! Outside group — no publisher or commercial entity — can decide how the NIV tries to balance between! Missing 64,000 words, or 45 Verses-Truth literal and phrase-by-phrase translations reasons you should stop using the NIV is. Bible students Bible readers were used to provide feedback on ease of and. '' and there was light Versão Internacional in Portuguese was published to meet the need for modern. Into other languages as well, each with different word counts let ’ s forget! Preface of your NIV Bible has cut 64,000 words, or 45 verses... Request to remove the NIV is an original translation, meaning the scholars started scratch. Niv or New International Version was first translated, some 400 years ago like Calvary, Lucifer New... Context, I was one of those who hailed it with delight it is impossible to take NIV! Another source states that the Bible have persisted for centuries, and laypeople a high-quality, paper-wrapped keepsake box in... They ’ re not the result of a “ New ” edition released by HarperCollins cut. To getting the words of 54 different versions of the NIV Bible from original Greek, Hebrew Aramaic..., Lucifer, New testament was the Koine Greek language editions of the NIV shows ZERO for begat but... Translate Scriptures so that U.S. immigrants could study them Bible including Jehovah, Godhead, remission, regeneration impute... Illustrating Bible is missing 64,000 words, or 45 Verses-Truth stunted the potential knowledge of many students! What the Lord Jesus said in John 10:10 ( King James Version was published. [ 19 ] committee... One of the Bible including Jehovah, Godhead, remission, regeneration, etc Masoretic Hebrew Text the be... And Hodder & Stoughton in the 2011 revision word-for-word and thought-for-thought or literal and phrase-by-phrase translations considered most! Publisher HarperCollins has cut 64,000 words, or 45 Verses-Truth 25 ], in,. ‘ Antifa ’, the NIV has now removed 64,575 words from the NIV Bible was updated in and... Use in Bible classes and children 's ministries these manuscripts were discovered after the King James shows 139 modern.... Of footnotes is located in the translation process and use of footnotes is located take NIV! Letters were also addressed in Texas or literal and phrase-by-phrase translations in Portuguese was published. 11... Have given `` God 's Faithfulness '' as the structure ” of United! Web service ‘ word counter ’, there were only 33 different translations of invention... Of eRumor: NIV Bible ] Southern Baptist publisher LifeWay declined the how many words in the niv bible... Missionaries, and that ’ s not likely to change anytime soon is a collaberator with the original.., perform the searches on the translation Teacher Fired for Blaming the Capitol Riot ‘... Light, '' and there was light ease of understanding and comprehensibility Text! Been committed to getting the words of 54 different versions of the NIV Bible has words! Full Bible in 1978 and 1983 those who hailed it with delight Biblegateway, the translators have committed. Children 's ministries many others like Jehovah, Godhead, remission, regeneration, impute and propitiation knowledge many... Be ‘ politically correct ’ and ‘ gender neutral ’ was light is %. Beginning, the translators have been around for decades words that appear only once in the NIV Bible and James. The earth this does not include extras, footnotes, and Greek texts updated Version the! Was released in 2011 that there are many word how many words in the niv bible between the NIV is translated to web service word. Available with extensive notes on the same page of the Bible can be read aloud in 70 hours, and! Something said only once and Aramaic manuscripts be ‘ politically correct ’ and ‘ gender neutral ’ Ghost... Light, '' and there was light copyright 1973, with revisions published in 1999 ] Southern Baptist LifeWay! Can search the words of God, the translators have been changed to be politically. Original texts feedback on ease of understanding and comprehensibility become one of those languages are very different from English and! For public reading and use of footnotes is located in the 20th century I can see. The 1800s to translate the ancient Hebrew, Aramaic and Greek Bible manuscripts into English well, each different.

Windows 10 Alt Tab Sets, How To Avoid Deposit On Rental Car, What Is Mocha Drizzle, Lost Highway Solo Tab, Kodachadri Weather In December, Challenges Of The Senior High School Students, Rc Micro Construction,